19. [name] + ?? (eo-mma) – [name]is why mother

— 19. [name] + ?? (eo-mma) – [name]is why mother

19. [name] + ?? (eo-mma) – [name]is why mother

For a lady who may have just a pal, you should use ?? ?? ?? (yeojasaramchingu), which translates as “female people friend.” And simply like ?? (namchin), ???? normally reduced so you can ?? (yeochin).

fourteen.?? (a-nae) – partner

Interested precisely what the Korean identity to own wife try? There are but the standard and more than popular keyword are ??, obvious while the anae. This is the equivalent out of ?? (nampyeon).

15. ?? (saek-si) – wife

That it interestingly sounds like the newest English keyword sexy, but ?? (saeksi) mode a young maiden or bride-to-be. Together with ??? (seobangnim), newly wedded couples of olden minutes put these types of terminology to address for every single other. Immediately though, playing with ?? (nampyeon) and you will ?? (anae) is much more common.

sixteen. ??? (wai-peu) – partner

The newest Korean words is consistently developing and the fresh slang and you may Konglish (mixture of Korean and you may English) terminology was growing every now and vacker kvinna ungerska brudar then.

??? is only the Konglish pronunciation of your own English keyword wife. A little more about Koreans are using so it label today.

17. ??? (gong-ju-nim) – princess

While a guy and also you want to use a nice endearment for the Korean to suit your girlfriend, you might name their particular ??? (gongjunim).

?? (gongju) function princess and you may such in the above list, ? (-nim) try added as part of a keen honorific label. Consider it eg treating your girlfriend as royalty.

18. ??? (gwi-yo-mi) – cutie

Among the many most adorable Korean terms of endearment, literally and you will figuratively, are ??? (gwiyomi). If you think the expression are familiar, it is because the newest aegyo-occupied Gwiyomi Tune took Korea and China by the storm from late 2012 so you can 2013. Enough K-pop artists covered it tune.

??? (gwiyomi) changed regarding the term ??? (gwieopda) which means that cute. Whilst term was gender-natural, way more guys state that it on the girlfriends as compared to almost every other means as much as.

Thus once again, whether your newborns name’s ?? (Minho), the caretaker should be named ?? ?? otherwise Minho eomma. One of the most practical Korean regards to endearment, that is utilized by the fresh new partner, in-regulations, and people outside quick family.

20. ?? ??? (uri-gang-a-ji) – our dog

Do not ask me personally as to the reasons boyfriends must call the girlfriends dog however in people circumstances, that is among the many well-known Korean regards to endearment that specific parents also use due to their kids.

Korean terms of endearment otherwise ways to target family members

Regardless if these are maybe not Korean terms of endearment by itself, such terminology also are nice improvements to the code, especially if you thinking about generating Korean loved ones:

  • ?? (chin-gu) – friend
  • ?? ?? ?? (nam-ja-sa-ram-chin-gu) – male friend
  • ?? ?? ?? (yeo-ja-sa-ram-chin-gu) – feminine pal
  • ?? ?? ?? (je-il jaw-han chin-gu) – closest friend
  • ??? ?? (jeol-chin-han jaw-gu) – higher pal or close friend
  • ?? (jeol-chin) – shortened version of jeolchinhan chingu

A new fun term to learn was ?? (bepeu), that is a jargon, shortened identity from the Konglish terms ??? ??? (beseuteu peurendeu) otherwise companion. For people who plus companion are not Koreans, however, show a common fascination with all things Korean, why don’t you choose it endearment each most other?

Respectful language is huge in Korea and therefore extends to also friendly relationship. Oppa, hyung, and you may unnie are some of the prominent ways dealing with family unit members of various years. You can examine so it a number of honorific conditions.

Things to remember when using this type of Korean terms of endearment

When you are studying Korean and have a great Korean spouse, playing with Korean terms of endearment is not just an awesome means of getting past “book Korean.” It can be a great way out-of appearing affection plus in some cases, reverence for the spouse.

Geen reactie's

Geef een reactie